为什么电影不用配音 为什么大众喜欢看原声电影

更新时间:2020-10-14 19:22:11    阅读:6637

最近电影行业重新复苏,很多电影接连上映,小伙伴们一定都有去电影院看了自己喜欢的电影吧。那么看电影的小伙伴有没有发现,现在很多的电影都采用电影里演员的原声,很少用配音演员的配音了。演员们的原声比配音声音更贴近人物,也能让观众更好的认识演员,对于情节的推进也是非常有好处的。在电视剧配音盛行的时代,电影作为一种相似的影视艺术却没有使用很多的配音,这其中是有原因的,感兴趣的小伙伴和小编一起看下去吧。

最近电影行业重新复苏,很多电影接连上映,小伙伴们一定都有去电影院看了自己喜欢的电影吧。那么看电影的小伙伴有没有发现,现在很多的电影都采用电影里演员的原声,很少用配音演员的配音了。演员们的原声比配音声音更贴近人物,也能让观众更好的认识演员,对于情节的推进也是非常有好处的。在电视剧配音盛行的时代,电影作为一种相似的影视艺术却没有使用很多的配音,这其中是有原因的,感兴趣的小伙伴和小编一起看下去吧。

 

一、为什么电影不用配音

 

1、因为有些电影的奖项(如最佳男女演员)要求必须用演员自己的原音,否则不能参与该奖项的竞争甚至提名。

 

2、原声的好处:语气、语调、力度、情绪等各方面都比较真实。

 

3、原声更能符合演员当下的状态,匹配当时的氛围,不容易出戏 对演员和剧组的要求更高。

 

4、就普通话来说,随着我国演员的普通话水平不断提高,方言味儿重的已不多见,说话完全能让所有人听懂。

 

5、配音演员在配音前都要先揣摩演员的心理状态。而演员本人无疑是最了解表演时心理状态的人,如果演员声音表现力足够的话,原声的配音显然更能体现角色的心理活动。

 

二、为什么大众喜欢看原声电影

 

1、每种语言都有它的发音规则,一种语言所体现出的音调,所带动的面部肌肉呈现的表情,一定是不一样的。而这些影片所反映的文化和情绪,一定是只有原声才最配合。(当然,也有人说配音没法听)我想,中文还是很好听的,只不过中文配中国人,才最契合。(求证方法:先看了原声,再看了配音,就明显有种很古怪的感觉)

 

2、可以更好地体会人物的心态变化和整体的艺术效果,原声的好处就是可以看到口头语言的原貌:不同地域、不同民族、不同个体的本土人的口音、各种国籍非本土人的口音、自然非自然背景噪音、各种语法错误口误和卡词、口气的表意功能、口语俚语专业术语表达等等。如果把语言的这些自然特征全部剥离掉,只剩一个躯干....

 

3、原声电影该有的一样不少,有些盗版碟配音,制作粗糙,硬生生的忽然关掉背景音乐,加一句中文,比如战场原来枪炮轰鸣,主人公一说话,顿时安静的跟图书馆一样,说完以后,继续枪火轰鸣。


black-and-white-black-and-white-equipment-765139.jpg

 

三、为什么当外国电影在中国上映会有原声版和国语版

 

目前,有很多国外的电影在中国内地放映,包括像美国、英国、日本、韩国、印度等国家的电影在中国市场都非常火热。但是,一般都会有两个版本,一个是原声版,一个是国语版。做出这样的区分,也是为了考虑到观影人的习惯。

如果你比较喜欢原声版,你觉得这样搭配着电影看起来更有意境,会让你更加投入进去。甚至说,你能完全听得懂原声版的语言,或者懂一点,想要学习到更多的语言,那么,你自然选择原声版。一方面,结合原声版,观影效果更佳;另外一方面,让你的知识得到提升。一举两得的事情,未尝不是好的选择。

如果你偏好国语版,特别是针对不太喜欢看字幕的人,特别喜欢看画面,对于声音有个梗概就行了,那么肯定选择一个对自己最适合的。或者你认为国语听的更真切一些,而不太懂其他国家的语言,那么,也可以选择国语版。

另外,像是动画片的话,很多家长还是会带孩子们看国语版,因为对于太小的孩子来说,原声版也许太过深奥,暂时还不适合孩子,因此,选择国语版的会比较多。不过,也有些孩子很腻害,从小就懂很多语言,那么选择原声版也是一种锻炼和长知识的方法。

所以说,还是看大家的喜欢,根据自己的习惯和喜好去选择最合适自己的。因此,电影也是在这方面的考虑,因此设置了原声版和国语版。

 

好啦,以上就是今天关于“为什么电影不用配音”的相关介绍啦,其实原声电影的上映是对电影艺术的尊重,同时也能通过原声了解演员进而挑选出优秀的演员。那么小伙伴知道电视剧为什么要用配音 电视剧配音的技巧?感兴趣的快快点击链接看看吧。

该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

闪电配音

扫码免费试音
企业微信

免费试音

帮我推荐

价格计算

在线下单

开具发票

不招主播

确认提交

全网全品类皆可配 顶配好声音

点我咨询
错误