【真人配音范例】《托斯卡》(上)
更新时间:2018-12-14 21:15:00 阅读:2016
【真人配音范例】《托斯卡》(上),欢迎收听。
2018年12月14日,又有小伙伴和闪电配音达成合作了~
闪电配音的合作客户非常地多,每天都有海量的配音音频作品生成,由于资源有限,我们目前选择一小部分配音作品展示。今天,我们要给大家听的是,由闪电配音的主播为合作伙伴配音的《《托斯卡》(上)》的音频作品,文字内容和音频内容如下:
听五度圈,伴你入睡。大家好,我是浩轩。今晚我要给大家带来的黑胶唱片是来自普契尼的经典歌剧——《托斯卡》。
我们先来说个故事吧:1800年的罗马,画家卡瓦拉多西由于掩护了越狱的革命党人而被警察局逮捕监押。画家的恋人——歌剧演员托斯卡找到了警察局局长斯卡皮亚,请求他宽容。斯卡皮亚早已垂涎托斯卡的美貌,于是提出条件:假如托斯卡愿意用自己的身体来换取卡瓦拉多西的性命,那么,他便可以执行一个假死刑。
为了救出自己的恋人,托斯卡只能同意了斯卡皮亚的无耻要求。就在斯卡皮亚当着托斯卡的面儿签好通行证,欲将托斯卡占为己有的时候,托斯卡拿起桌上的水果刀猛然刺进了斯卡皮亚的胸膛。
原以为事情已经圆满解决,只要经历一场事先安排好的假行刑就可以救下恋人。然而,托斯卡没有想到的是,斯卡皮亚压根儿没打算放过卡瓦拉多西,她被骗了。当行刑的枪声响过后,托斯卡痛失爱人,这时士兵们赶来捉拿杀害了局长的托斯卡,托斯卡愤然跳下天台,随恋人而去。
这个故事来自意大利伟大的作曲家普契尼,根据法国剧作家萨尔杜的同名戏剧改编创作而成的三幕歌剧《托斯卡》。这虽然看上去是一部狗血的爱情悲剧,但普契尼却为其写出了许多情意缠绵、音乐优美的咏叹调和重唱。100多年来,这些不朽的旋律不仅在各大剧院的舞台上被反复吟唱,还成为了当今许多国际声乐比赛中的重要参赛曲目。
之前我们提到过,在普契尼的歌剧创作中,女性人物的形象塑造极具典型性。他的歌剧常以女主人公为中心点来发展剧情,通过张力十足的戏剧情节和丰富多彩的音乐表现手法,描述出美丽、善良的女性人物的悲惨命运。《托斯卡》就是其中最具悲剧色彩的一部作品。
普契尼想要向我们展现的女主人公托斯卡是一个单纯善良、机智刚烈、对爱情主动且善妒的女人。她为了拯救恋人可以不顾一切,敢于为爱牺牲。整部歌剧最能突出托斯卡性格特征的是第二幕,所以,今晚我想和大家分享第二幕中托斯卡的经典咏叹调《为艺术,为爱情》。
当托斯卡走投无路时只能去求警察局长,却不曾想那邪恶的男人竟要趁机占有她,此时的托斯卡万念俱灰,跪在地上向上帝祈求,唱出了这首咏叹调。请大家欣赏。
“我生来为了艺术与爱情,我从来就没有伤害过别人,我总在暗地帮助那苦难和贫穷的人们。信仰,我无比虔诚,我常向仁慈的上帝祈祷披露我的心。但在这悲痛时刻,为何,上帝啊,为何你对我一点儿都不怜悯?”该唱段衬托出了此时此刻托斯卡内心的悲伤无助和万般的无奈,也彻底烘托出托斯卡无边无际的绝望与痛苦。
感谢收听今晚的节目,大家晚安~
请点击下方播放按钮收听:
以上就是《《托斯卡》(上)》内容的音频分享,感谢各位的收听。闪电配音已为不同领域的客户提供了30万条高质量的音频内容,签约优质主播达1万名,改革了以往的配音生产方式,致力于给用户带来更高质的配音服务!
该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。